Browse Source

Italian localisation: corrected and fixed typos

Luke Bonham 7 years ago
parent
commit
3bd5ce6595

BIN
searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo View File


+ 48
- 49
searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po View File

1
 # Translations template for PROJECT.
1
 # Translations template for PROJECT.
2
 # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
2
 # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
3
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
3
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
-# 
4
+#
5
 # Translators:
5
 # Translators:
6
 # caoswave, 2016
6
 # caoswave, 2016
7
-# caoswave, 2016
8
-# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
9
-# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
7
+# copycat-killer, 2017
8
+# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014, 2017
10
 # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
9
 # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
11
 msgid ""
10
 msgid ""
12
 msgstr ""
11
 msgstr ""
13
 "Project-Id-Version: searx\n"
12
 "Project-Id-Version: searx\n"
14
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
13
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15
 "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
14
 "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
16
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
17
-"Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
15
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 10:07+0000\n"
16
+"Last-Translator: copycat-killer\n"
18
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
17
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
19
 "MIME-Version: 1.0\n"
18
 "MIME-Version: 1.0\n"
20
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37
 
36
 
38
 #: searx/webapp.py:126
37
 #: searx/webapp.py:126
39
 msgid "social media"
38
 msgid "social media"
40
-msgstr "social media"
39
+msgstr "social"
41
 
40
 
42
 #: searx/webapp.py:127
41
 #: searx/webapp.py:127
43
 msgid "images"
42
 msgid "images"
49
 
48
 
50
 #: searx/webapp.py:129
49
 #: searx/webapp.py:129
51
 msgid "it"
50
 msgid "it"
52
-msgstr "it"
51
+msgstr "IT"
53
 
52
 
54
 #: searx/webapp.py:130
53
 #: searx/webapp.py:130
55
 msgid "news"
54
 msgid "news"
81
 
80
 
82
 #: searx/answerers/random/answerer.py:48
81
 #: searx/answerers/random/answerer.py:48
83
 msgid "Random value generator"
82
 msgid "Random value generator"
84
-msgstr "Generatore di valore casuale"
83
+msgstr "Generatore di numeri casuali"
85
 
84
 
86
 #: searx/answerers/random/answerer.py:49
85
 #: searx/answerers/random/answerer.py:49
87
 msgid "Generate different random values"
86
 msgid "Generate different random values"
88
-msgstr "Genera diversi valori casuali"
87
+msgstr "Genera più numeri casuali"
89
 
88
 
90
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
89
 #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
91
 msgid "Statistics functions"
90
 msgid "Statistics functions"
121
 
120
 
122
 #: searx/engines/pdbe.py:87
121
 #: searx/engines/pdbe.py:87
123
 msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
122
 msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
124
-msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
123
+msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETO)"
125
 
124
 
126
 #: searx/engines/pdbe.py:91
125
 #: searx/engines/pdbe.py:91
127
 msgid "This entry has been superseded by"
126
 msgid "This entry has been superseded by"
129
 
128
 
130
 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
129
 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
131
 msgid "DOAI rewrite"
130
 msgid "DOAI rewrite"
132
-msgstr "Rewrite DOAI"
131
+msgstr "Reindirizzamento DOAI"
133
 
132
 
134
 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
133
 #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
135
 msgid ""
134
 msgid ""
136
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
135
 "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
137
 "available"
136
 "available"
138
-msgstr "Quando possible evita i paywall redirigendo su delle versioni in accesso libero delle pubblicazioni"
137
+msgstr "Se possible, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una versione libera"
139
 
138
 
140
 #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
139
 #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
141
 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
140
 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
142
-msgstr "Se possible converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
141
+msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
143
 
142
 
144
 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
143
 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
145
 msgid "Infinite scroll"
144
 msgid "Infinite scroll"
152
 #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
151
 #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
153
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
152
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
154
 msgid "Open result links on new browser tabs"
153
 msgid "Open result links on new browser tabs"
155
-msgstr "Apre i link in una nuova scheda del browser"
154
+msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
156
 
155
 
157
 #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
156
 #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
158
 msgid ""
157
 msgid ""
159
 "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
158
 "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
160
 " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
159
 " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
161
-msgstr "Di base i risultati sono aperti nella stessa finestra. Questa estensione modifica il comportamento di base per aprire gli indirizzi in nuove schede/finestre. (Javascript necessario)"
160
+msgstr "Di base i risultati sono aperti nella stessa finestra. Questa estensione fa sì invece che vengano mostrati in nuove schede/finestre. (Javascript necessario)\""
162
 
161
 
163
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
162
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
164
 msgid "Search on category select"
163
 msgid "Search on category select"
168
 msgid ""
167
 msgid ""
169
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
168
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
170
 "multiple categories. (JavaScript required)"
169
 "multiple categories. (JavaScript required)"
171
-msgstr "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. Disabilita per selezionare più categorie. (Javascript necessario)"
170
+msgstr "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript necessario)\""
172
 
171
 
173
 #: searx/plugins/self_info.py:20
172
 #: searx/plugins/self_info.py:20
174
 msgid ""
173
 msgid ""
175
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
174
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
176
 "contains \"user agent\"."
175
 "contains \"user agent\"."
177
-msgstr "Mostra il tuo IP se la ricerca è \"ip\" ed il tuo user agent se la ricerca contiene \"user agent\""
176
+msgstr "Mostra il tuo IP se hai cercato \\\"ip\\\" ed il tuo user agent se hai cercato \\\"user agent\\\"."
178
 
177
 
179
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
178
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
180
 msgid "Tracker URL remover"
179
 msgid "Tracker URL remover"
181
-msgstr "Tracker URL remover"
180
+msgstr "Rimuovi tracciamento URL"
182
 
181
 
183
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
182
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
184
 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
183
 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
185
-msgstr "Elimina elementi traccianti dall'URL fornita"
184
+msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
186
 
185
 
187
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
186
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
188
 msgid "Vim-like hotkeys"
187
 msgid "Vim-like hotkeys"
189
-msgstr "Vim-like hotkeys"
188
+msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
190
 
189
 
191
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
190
 #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
192
 msgid ""
191
 msgid ""
193
 "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
192
 "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
194
 "\"h\" key on main or result page to get help."
193
 "\"h\" key on main or result page to get help."
195
-msgstr "Naviga tra i risultati di ricerca con comandi da tastiera alla Vim (JavaScript necessario). Premi il tasto \"h\" sulla pagina principale o dei risultati per ottenere aiuto."
194
+msgstr "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript necessario). Premi il tasto \\\"h\\\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
196
 
195
 
197
 #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
196
 #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
198
 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
197
 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
399
 msgid ""
398
 msgid ""
400
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
399
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
401
 "data about you."
400
 "data about you."
402
-msgstr "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non conservare dati su di te."
401
+msgstr "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non conservare dati su di te."
403
 
402
 
404
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
403
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
405
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
404
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
408
 msgid ""
407
 msgid ""
409
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
408
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
410
 "track you."
409
 "track you."
411
-msgstr "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per sorvegliarti."
410
+msgstr "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li usiamo per tracciarti."
412
 
411
 
413
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
412
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
414
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
413
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
421
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
420
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
422
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
421
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
423
 msgid "Reset defaults"
422
 msgid "Reset defaults"
424
-msgstr "Reimpostazione dei valori iniziali"
423
+msgstr "Reimposta i valori iniziali"
425
 
424
 
426
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
425
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
427
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
426
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
445
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
444
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
446
 #: searx/templates/legacy/results.html:35
445
 #: searx/templates/legacy/results.html:35
447
 msgid "Answers"
446
 msgid "Answers"
448
-msgstr "Riposte"
447
+msgstr "Risposte"
449
 
448
 
450
 #: searx/templates/courgette/results.html:42
449
 #: searx/templates/courgette/results.html:42
451
 #: searx/templates/legacy/results.html:43
450
 #: searx/templates/legacy/results.html:43
470
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
469
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
471
 #: searx/templates/pix-art/search.html:3
470
 #: searx/templates/pix-art/search.html:3
472
 msgid "Search for..."
471
 msgid "Search for..."
473
-msgstr "Cerca"
472
+msgstr "Cerca..."
474
 
473
 
475
 #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
474
 #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
476
 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
475
 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
499
 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
498
 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
500
 #: searx/templates/oscar/macros.html:24
499
 #: searx/templates/oscar/macros.html:24
501
 msgid "magnet link"
500
 msgid "magnet link"
502
-msgstr "link magnet"
501
+msgstr "magnet link"
503
 
502
 
504
 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
503
 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
505
 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
504
 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
509
 
508
 
510
 #: searx/templates/legacy/categories.html:8
509
 #: searx/templates/legacy/categories.html:8
511
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
510
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
512
-msgstr "Premi sulla lente per cercare"
511
+msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
513
 
512
 
514
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
513
 #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
515
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
514
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
543
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
542
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
544
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
543
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
545
 msgid "Close"
544
 msgid "Close"
546
-msgstr "Chiud"
545
+msgstr "Chiudi"
547
 
546
 
548
 #: searx/templates/oscar/base.html:64
547
 #: searx/templates/oscar/base.html:64
549
 msgid "Error!"
548
 msgid "Error!"
551
 
550
 
552
 #: searx/templates/oscar/base.html:90
551
 #: searx/templates/oscar/base.html:90
553
 msgid "Powered by"
552
 msgid "Powered by"
554
-msgstr "Grazie a"
553
+msgstr "Offerto da"
555
 
554
 
556
 #: searx/templates/oscar/base.html:90
555
 #: searx/templates/oscar/base.html:90
557
 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
556
 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
558
-msgstr "Un metasearch engine hackerabile e rispettoso della privacy"
557
+msgstr "Un metamotore di ricerca hackerabile e rispettoso della privacy"
559
 
558
 
560
 #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
559
 #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
561
 msgid "proxied"
560
 msgid "proxied"
574
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
573
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
575
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
574
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
576
 msgid "Plugins"
575
 msgid "Plugins"
577
-msgstr "Plugins"
576
+msgstr "Plugin"
578
 
577
 
579
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
578
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
580
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
579
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
584
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
583
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
585
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
584
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
586
 msgid "Cookies"
585
 msgid "Cookies"
587
-msgstr "Cookies"
586
+msgstr "Cookie"
588
 
587
 
589
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
588
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
590
 msgid "What language do you prefer for search?"
589
 msgid "What language do you prefer for search?"
591
-msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
590
+msgstr "Lingua dei risultati di ricerca"
592
 
591
 
593
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
592
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
594
 msgid "Change the language of the layout"
593
 msgid "Change the language of the layout"
595
-msgstr "Cambia la lingua dell'impaginazione"
594
+msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
596
 
595
 
597
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
596
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
598
 msgid "Find stuff as you type"
597
 msgid "Find stuff as you type"
599
-msgstr "Trova materiale mentre digiti"
598
+msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
600
 
599
 
601
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
600
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
602
 msgid "Proxying image results through searx"
601
 msgid "Proxying image results through searx"
603
-msgstr "Proxa le immagini ottenute attraverso searx"
602
+msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
604
 
603
 
605
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
604
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
606
 msgid ""
605
 msgid ""
607
 "Change how forms are submited, <a "
606
 "Change how forms are submited, <a "
608
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
607
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
609
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
608
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
610
-msgstr "Cambia la maniera in cui vengono inviati i formulari, <a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\" rel=\"external\">più informazioni su metodi di richiesta</a>"
609
+msgstr "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\" rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
611
 
610
 
612
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
611
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
613
 msgid "Filter content"
612
 msgid "Filter content"
614
-msgstr "Filtra il contenuto"
613
+msgstr "Filtro famiglia"
615
 
614
 
616
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
615
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
617
 msgid "Change searx layout"
616
 msgid "Change searx layout"
618
-msgstr "Cambia l'impaginazione di searx"
617
+msgstr "Cambia il layout di searx"
619
 
618
 
620
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
619
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
621
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
620
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
675
 msgid ""
674
 msgid ""
676
 "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
675
 "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
677
 "computer."
676
 "computer."
678
-msgstr "Questa è la lista dei cookie che searx conserva sul tuo computer e dei loro valori"
677
+msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
679
 
678
 
680
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
679
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
681
 msgid "With that list, you can assess searx transparency."
680
 msgid "With that list, you can assess searx transparency."
682
-msgstr "Con quella lista, puoi constatare la trasparenza di searx"
681
+msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
683
 
682
 
684
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:266
683
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:266
685
 msgid "Cookie name"
684
 msgid "Cookie name"
700
 #: searx/templates/oscar/search.html:6
699
 #: searx/templates/oscar/search.html:6
701
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
700
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
702
 msgid "Start search"
701
 msgid "Start search"
703
-msgstr "Inizia la ricerca"
702
+msgstr "Cerca"
704
 
703
 
705
 #: searx/templates/oscar/stats.html:2
704
 #: searx/templates/oscar/stats.html:2
706
 msgid "stats"
705
 msgid "stats"
737
 
736
 
738
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
737
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
739
 msgid "Information!"
738
 msgid "Information!"
740
-msgstr "Informatione!"
739
+msgstr "Informazione!"
741
 
740
 
742
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
741
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
743
 msgid "currently, there are no cookies defined."
742
 msgid "currently, there are no cookies defined."
744
-msgstr "attualmente non ci sono cookie definiti."
743
+msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
745
 
744
 
746
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
745
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
747
 msgid "There is currently no data available. "
746
 msgid "There is currently no data available. "
755
 msgid ""
754
 msgid ""
756
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
755
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
757
 "categories."
756
 "categories."
758
-msgstr "non abbiamo nessun risultato. Fa' una ricerca diversa o cerca in più categorie"
757
+msgstr "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in più categorie."
759
 
758
 
760
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
759
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
761
 msgid "Well done!"
760
 msgid "Well done!"
783
 
782
 
784
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
783
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
785
 msgid "Get image"
784
 msgid "Get image"
786
-msgstr "Ottieni l'immagine"
785
+msgstr "Visualizza immagine"
787
 
786
 
788
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
787
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
789
 msgid "View source"
788
 msgid "View source"
831
 
830
 
832
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
831
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
833
 msgid "Number of Files"
832
 msgid "Number of Files"
834
-msgstr "Numero di Files"
833
+msgstr "Numero di file"
835
 
834
 
836
 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
835
 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
837
 msgid "show video"
836
 msgid "show video"